- •1. Место и роль я. В ряду других наук. Междисциплинарные связи я. Разделы и отрасли я. Цель и задачи я.
- •2. Сущность и функции языка.
- •3. Основные теории происхождения языка.
- •4. Троякий аспект звуков речи: акустический, биолого-физиологический, лингвистический. (не весь)
- •5. Теория фонемы. Признаки фонем. Аллофоны. Дистрибуция фонемы.
- •6. Фонетическое членение речи.
- •7. Интонация и ёё функции.
- •Функции интонации
- •8. Ударение: его виды и функции.
- •9. Виды клитиков. (не весь)
- •10. Слог: понятие и структура слога, теории слога, классификация слогов.
- •11. Классификации согласных звуков.
- •12. Классификации гласных звуков.
- •13. Речевой аппарат человека.
- •14. Комбинаторные изменения звуков: ассимиляция, диссимиляция, аккомодация.
- •15. Позиционные изменения звуков.
- •16. Слово как основная единица языка.
- •17. Понятие внутренней формы. Народная этимология.
- •18. Проблема лексического значения слова в современной лингвистике. Составляющие лексического значения слова: референт, денотат, сигнификат, коннотат.
- •24. Синонимический ряд. Функции синонимов в тексте.
- •25. Омонимия. Критерии разграничения синонимов и омонимов. Виды омонимов. Причины появления омонимов.
- •26. Парадигматические ряды слов в лексической системе языка: тематические группы, группы слов, объединённых гипо-гиперонимическими отношениями, семантическое поле, синонимический ряд.
- •27. Антонимы. Классификация антонимов. Внутрисловная антонимия или энантиосемия.
- •28. Фразеологизмы: понятие и типология. Стилистические функции фразеологизмов.
- •29. Грамматика как раздел языкознания. Понятие грамматического значения. Отличительные черты грамматического значения языковой единицы в сравнении с лексическим значением.
- •30. Способы выражения грамматического значения.
- •31. Аналитические и синтетические способы выражения грамматических значений. (не весь)
- •32. Понятие морфемы. Виды морфем. Производная и непроизводная основы.
- •33. Виды аффиксов. Понятие нулевого аффикса (нуль морфемы).
- •34. Синтаксис как раздел языкознания. Основные синтаксические единицы: краткая характеристика.
- •35. Словосочетание как минимальная синтаксическая единица. Виды связи слов внутри словосочетания.
- •36. Валентность и её функции в процессе овладения языком. (не весь)
- •37. Понятие предикации. Способы её выражения.(не весь)
- •38. Предложение. Типология простых предложений.
- •39. Объективные и субъективные аспекты высказывания. Модус и диктум. Виды модальностей.
- •40. Понятие прагматики. Основные коммуникативно-прагматические категории высказывания, ориентированные на говорящего. (не весь)
- •41. Коммуникативно-прагматические категории высказывания, ориентированные на слушающего: категории целенаправленности, информативности, социальный аспект. Максимы Грайса. (не весь)
- •42. Категория дейксиса и дейктические слова.
- •43. Тема-рематическое членение высказывания.
- •44. Письменность: основные этапы развития.
- •45. Алфавит: виды и функции.
- •46. Орфография и её основные принципы.
- •47. Транскрипция и транслитерация.
- •48. Типы письма: пиктографическое, силлабическое, идеографическое, фонографическое. (в тетради)
- •49. Фразеология как раздел языкознания. Отличия ф. От свободных сочетаний слов. Виды фразеологизмов.
- •50. Лингвистические и энциклопедические словари: функции и виды.
- •51. Фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания: сходства и отличия.
- •52. Типологическая классификация языков.
- •53. Язык и речь.
- •54. Язык как система.
- •55. Теории языкового знака.
- •56. Искусственные и международные языки.
- •57. Язык и диалект. Язык нации и язык народности.
- •58. Языковые контакты: смешение и скрещивание языков.(есть!)
- •59. Языковые контакты: lingua franca, креольские языки, пиджин
- •60. Генеалогическая классификация языков.
- •61. Части речи.
24. Синонимический ряд. Функции синонимов в тексте.
Как правило, синонимы объединяются в синонимические ряды. Синонимический ряд - это группа синонимичных слов, расположенных по степени уменьшения их семантической близости. Начинает синонимический ряд стилистически нейтральное слово, наиболее обобщённо выражающее общую идею, объединяющую все слова синонимического ряда. Гипогиперонимические отношения (родо-видовые) - связывают слово, обозначающее общее родовое понятие, со словами, обозначающими частные подразделения данного понятия. Слово, обозначающее родовое понятие, называется гиперонимом, а слово, обозначающее видовое понятие - гипонимом. Слова, имеющие общий гипероним, называются когипонимами. Например, в ряду слов дерево, берёза, рябина, черёмуха слово дерево - гипероним, а слова берёза, рябина, черёмуха - когипонимы, а, будучи рассмотрены отдельно, последние три слова будут называться гипонимами.
25. Омонимия. Критерии разграничения синонимов и омонимов. Виды омонимов. Причины появления омонимов.
Характеризуя языковой знак, обычно говорят о трёх основных аксиомах: 1) аксиома устойчивой связи означающего и означаемого в знаке; 2) аксиома структурности знака; 3) аксиома асимметрии плана выражения (означающего) и плана содержания (означаемого) языкового знака. Внимание к последнему свойству знака привлёк Сергей Осипович Карцевский в статье "Об асимметричном дуализме лингвистического знака": «Обозначающее (звучание) и обозначаемое (функция) постоянно скользят по «наклонной плоскости реальности». Каждое «выходит» из рамок, назначенных для него его партнером: обозначающее стремится обладать иными функциями, нежели его собственная; обозначаемое стремится к тому, чтобы выразить себя иными средствами, нежели его собственный знак. Они асимметричны; будучи парными (accouplés), они оказываются в состоянии неустойчивого равновесия. Именно благодаря этому асимметричному дуализму структуры знаков лингвистическая система может эволюционировать».
Палка – дубина(рис.) – дубина – человек
Например, русская приставка -за может обозначать и начало действия (запеть) и местонахождение (Заволжье), английская флексия - s - и множественное число существительного, и третье лицо ед.ч. глагола. Русский глагол топить имеет значения 'делать так, чтоб тонул', 'делать так, чтоб был жидким', 'делать так, чтоб давал тепло'.
если одна и та же форма (план выражения) связана с несколькими несвязанными между собой содержаниями, мы имеем дело с омонимией; тождество означаемых при различии означающих - синонимия.
Рассмотрим подробнее данные лексико-семантические группы слов и связанные с ними явления.
Омонимы - слова или словоформы с тождественными означающими, но разными означаемыми. Различают полные и частичные омонимы.
При полной омонимии означающие всех словоформ лексемы одинаково сопряжены с разными означаемыми: лук (растение) и лук (стрелковое оружие) имеют одинаковые падежные формы при их склонении - лук, лука, лук, луку, луком, луке. При частичной омонимии означающие совпадают лишь в одной из словоформ лексемы: например, в русских лексемах перевод 1 (передача высказывания с одного языка на другой) и перевод 2 (истребление, бесцельное расходование) словоформы совпадают только в единственном числе, поскольку второе слово не имеет формы множественного числа. Важно то, что в случае полной или частичной омонимии слова должны принадлежать одной части речи.
Кроме того, к явлению омонимии относят такие случаи, как омофоны, омоформы, омографы. Омофоны, или фонетические омонимы - это разные по значению лексические единицы, которые произносятся одинаково, но имеют различия в графической форме (в написании): луг [лук] - лук [лук]. Омоформы, или морфологические омонимы, - это разные по значению лексические единицы, звучание и написание которых совпадает лишь в одной грамматической форме: три (числ.) и три (пов.накл. глагола тереть во 2л. ед.ч.). омоформы, как правило, принадлежат разным частям речи. Омографы, или орфографические омонимы, - слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному: мука - мука. Чаще всего омографы возникают из-за различий в ударении в тех языках, где ударение не фиксировано (например, русский, частично - английский).