- •Русский язык и культура речи Зачет Введение.
- •1. Коммуникативная компетенция и языковая компетенция. Правильность и уместность речи.
- •2. Требования к коммуникативной ситуации (факторы, влияющие на форму и содержание текста)
- •3. Сообщение и воздействие. Стратегический замысел и тактические приёмы автора текста. Сообщение и воздействие.
- •Стратегический замысел и тактические приёмы автора текста.
- •4. Особенности построения научных текстов разных жанров.
- •5. Русский речевой этикет. Обращение в русском языке. Официальные и неофициальные ситуации общения. Русский речевой этикет.
- •6. Авторизация и адресация в тексте.
- •7. Типы описательных текстов и особенности их построения.
- •Виды описания:
- •8. Приёмы речевой выразительности (фигуры речи).
- •(Стилистические) фигуры речи:
- •9. Особенности русского языка на фоне других языков (фонетика и грамматика). Фонетика.
- •Грамматика.
- •10. Особенности русского языка на фоне других языков (лексика, фразеология и словообразование).
- •11. Специфика русской языковой картины мира (культурные концепты, национальные стереотипы, прецедентные феномены).
- •12. Заимствования в русском языке. Причины и механизм заимствования. Способы передачи в русском языке слов иностранного происхождения.
- •Механизм заимствования
- •Способы передачи в русском языке слов иностранного происхождения.
- •13. Заимствования в русском языке. Оправданное и неоправданное использование заимствований. Судьба заимствованных слов.
- •Судьба.
- •14. Различие между старославянским, церковнославянским и древнерусским языками. Старославянский.
- •Церковнославянский.
- •Древнерусский.
- •15. Некоторые явления современного русского языка, которые объясняются его историей (приведите не менее пяти примеров).
- •* Дополнительно
5. Русский речевой этикет. Обращение в русском языке. Официальные и неофициальные ситуации общения. Русский речевой этикет.
Этикет – это совокупность принятых правил, определяющих порядок какой-либо деятельности («дипломатический протокол», «деловой этикет»).
Речевой этикет – это система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения.
Речевой этикет – это социально заданные и национально специфичные правила речевого поведения в официальной и неофициальной обстановке общения. Речевой этикет строится с учетом особенностей партнеров, вступающих в коммуникацию, а также ситуации общения.
Этикетные речевые действия (поздороваться, попрощаться, поздравить, пожелать, выразить соболезнование, извиниться, сказать комплимент и др) занимают особое место в нашей жизни, поскольку они служат для установления контакта и поддержания отношений доверия и уважения между людьми. Их важной чертой является устойчивость — их нужно употреблять именно в том виде, в котором указывают правила этикета.
Выделяются формулы высокого и низкого стиля: Мое почтение. Позвольте Вас пригласить. Сделайте одолжение (милость). Не сочтите за труд. С Вами приятно иметь дело. Не стоит благодарности. Не за что. Будь другом. Высокий и низкий стили дифференцируются и в формах обращения: господин, госпожа, сударь, сударыня, барышня, дамочка, женщина, мужчина.
Принципы речевой коммуникации:
Принцип последовательности (вопрос-ответ)
Принцип предпочтительной структуры (согласие немедленное, отказ обоснованный, умение держать паузу)
Принцип кооперации (уважение интересов других);
Принцип вежливости
Извинение. Чтобы принести извинения, по-русски следует сказать: Извините. Извини меня, пожалуйста. Простите. Прости. Прошу прощения. Приношу свои извинения. Примите мои извинения. Но нельзя говорить: «Извиняюсь» — это невежливо. Такое выражение означает, что человек не просит прощения, а прощает сам себя.
Слушание. Слушать сосредоточенно и внимательно, сознательно концентрировать свое внимание, повернуться нужно лицом к говорящему, поддерживать визуальный контакт.
Рефлексивный ответ.
Выяснение. Пожалуйста, уточните это. В этом ли состоит проблема, как Вы ее понимаете? Не повторите ли Вы еще раз? Что Вы имеете в виду?
Перефразирование. Как я понял Вас… По Вашему мнению,... Как я понимаю, Вы говорите / считаете... Другими словами, Вы считаете..
Отражение чувств. К моему удивлению, к большому счастью
Резюмирование. То, что Вы в данный момент сказали, может означать... Вашими основными идеями, как я понял, являются... Если подытожить сказанное Вами, то...
Обращение.
Обращение «Вы» возникло в России в начале 18 века при Петре. До этого для обращения к одному человеку использовалось местоимение «ты». В дальнейшем эта традиция прижилась, и уже в дворянской среде было недопустимо обращаться на «ты» к незнакомым людям, и даже при обращении к членам семьи стали использовать уважительное «Вы».
Обращение занимает особое место среди средств адресации. Необходимо уметь правильно выбрать форму общения: Ты или Вы, по имени, имени-отчеству, фамилии… Общение с малознакомыми следует начинать с обращения на Вы. Обращение на Ты в начале общения возможно только между молодыми людьми. На Ты общаются между собой дети, к ним так же обращаются и взрослые. Переход с общения на Вы к общению на Ты должен происходить только по взаимному согласию. Это говорит о дружеских, приятельских отношениях. Предлагать может только старший в диалоге. Младший может попросить к нему обращаться на Ты в одностороннем порядке. Нельзя обращаться на Ты к человеку малознакомому, взрослому в общественных местах, в обращении к обслуживающему персоналу.
В качестве обращения могут выступать:
- имена собственные (полное или краткое имя человека, прозвище, для официальных обращений к имени добавляется отчество), к которым могут добавляться прилагательные (милый, уважаемый, дорогой и т.д.);
-нарицательные существительные в сочетании с прилагательными и местоимениями (Доктор; Друг мой и т.д.);
-официальные титулы и другие особые, этикетные обращения (ваше высочество, товарищ генерал).
Официальные и неофициальные ситуации общения.
Речевая ситуация - это конкретные обстоятельства, в которых происходит речевое взаимодействие. Речевая ситуация состоит из следующих основных компонентов:
участников общения;
места и времени общения;
предмета общения;
цели общения;
Прямыми участниками общения являются адресант и адресат. Но в речевом общении могут участвовать и третьи лица в роли наблюдателей или слушателей. И их присутствие накладывает свой отпечаток на характер общения (публичность/конфиденциальность).
В официальной ситуации (начальник - подчиненный, служащий - клиент, преподаватель - студент и т. д.) действуют самые строгие правила речевого этикета. Эта сфера общения наиболее четко регламентирована этикетом. Поэтому в ней наиболее заметны нарушения речевого этикета и именно в этой сфере нарушения могут иметь наиболее серьезные последствия для субъектов общения.
В неофициальной ситуации (знакомые, друзья, родственники и т. д.) нормы речевого этикета наиболее свободны. Часто речевое общение в данной ситуации вообще не регламентировано. Близкие люди, друзья, родственники в отсутствии посторонних могут говорить друг другу все и в любой тональности. Их речевое общение определяется нормами нравственности, входящими в сферу этики, но не этикетными нормами. Но если в неофициальной ситуации присутствует посторонний, то на всю ситуацию сразу же распространяются действующие правила речевого этикета.